sigplus

sgplus - vertikalni

sgplus - vertikalni (2)

 
 

sigplus

 
Sri27Lis2010

 REPUBLIKA HRVATSKA

SISAČKO-MOSLAVAČKA ŽUPANIJA

GRAD PETRINJA

GRADSKO VIJEĆE

 

Na temelju članka 35. točka 1. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (“Narodne novine”, broj 33/01, 60/01 – vjerodostojno tumačenje, 129/05, 109/07, 125/08, 36/09, 150/11 i 144/12) i članka 32. stavka 1. točke 1. Statuta Grada Petrinje ("Službeni vjesnik", broj 22/09 i 33/10), Gradsko vijeće Grada Petrinje na 33. sjednici održanoj 27. ožujka 2013. godine donijelo je

 

S T A T U T

GRADA PETRINJE

 

I. OPĆE ODREDBE

Članak 1.

Ovim Statutom se podrobnije uređuju samoupravni djelokrug Grada Petrinje, obilježja Grada, javna priznanja, ustrojstvo, ovlasti i način rada tijela Grada Petrinje, način obavljanja poslova, oblici neposrednog sudjelovanja građana u odlučivanju, provođenje referenduma u pitanjima iz samoupravnog djelokruga, mjesna samouprava, ustrojstvo i rad javnih službi, suradnja s drugim jedinicama lokalne samouprave, imovina i financiranje, akti Grada, javnost rada, ostvarivanje prava pripadnika nacionalnih manjina i druga pitanja od važnosti za ostvarivanje prava i obveza Grada Petrinje.

 

 

Članak 2.

Grad Petrinja je jedinica lokalne samouprave.

 

Naziv, područje i sjedište Grada Petrinje određeni su zakonom kojim su uređena područja županija, gradova i općina u Republici Hrvatskoj.

 

U sastav Grada Petrinje ulaze sljedeća naselja: Begovići, Bijelnik, Blinja, Brest Pokupski,

Cepeliš, Čuntić, Deanovići, Dodoši, Donja Bačuga, Donja Budičina, Donja Mlinoga, Donja

Pastuša, Donje Mokrice, Dragotinci, Dumače, Glinska Poljana, Gora, Gornja Bačuga, Gornja

Mlinoga, Gornja Pastuša, Gornje Mokrice, Graberje, Grabovac Banski, Hrastovica, Hrvatski

Čuntić, Jabukovac, Jošavica, Klinac, Kraljevčani, Križ Hrastovački, Luščani, Mačkovo Selo,

Mala Gorica, Miočinovići, Međurače, Mošćenica, Moštanica, Nebojan, Nova Drenčina, Novi

Farkašić, Novo Selište, Pecki, Petkovac, Petrinja, Prnjavor Čuntićki, Sibić, Slana, Srednje

Mokrice, Strašnik, Stražbenica, Taborište, Tremušnjak, Veliki Šušnjar, Vratečko i Župić.

 

Članak 3.

Granice Grada Petrinje idu katastarskim granicama rubnih naselja u njegovom sastavu, a u prirodi su obilježene na način utvrđen posebnim propisima.

 

Granice Grada Petrinje mogu se mijenjati na način i po postupku koji su propisani posebnim zakonom.

Članak 4.

Grad Petrinja je pravna osoba.

 

Sjedište Grada Petrinje je u Petrinji, Ulica Ivana Gundulića 2.

 

Tijela Grada Petrinje imaju pečate, sukladno zakonu.

 

II. OBILJEŽJA GRADA PETRINJE

 

Članak 5.

Grad Petrinja ima grb, zastavu i svečanu zastavu.

 

Obilježjima iz prehodnog stavka predstavlja se Grad Petrinja i izražava se pripadnost Gradu.

 

Detaljniji opis grba i zastave Grada Petrinje te način njihove uporabe i zaštite utvrđuju se posebnom odlukom koju donosi Gradsko vijeće u skladu sa zakonom i ovim Statutom.

 

Na temelju odluke iz prethodnog stavka Gradonačelnik može odobriti uporabu grba i zastave Grada Petrinje pravnim osobama radi promicanja interesa Grada.

 

Članak 6.

Naziv "Grad Petrinja" i njegove izvedenice mogu se koristiti u nazivima i znamenjima ustanova, trgovačkih društava, udruga građana i drugih pravnih osoba.

 

O korištenju naziva "Grad Petrinja" i njegovih izvedenica odlučuje Gradonačelnik.

 

Članak 7.

Dan Grada Petrinje je 10. kolovoza – blagdan sv. Lovre, zaštitnika Grada koji se svečano slavi kao gradski blagdan.

 

III. JAVNA PRIZNANJA

 

Članak 8.

Gradsko vijeće dodjeljuje javna priznanja za iznimna postignuća i doprinos od osobitog značenja za razvitak i ugled Grada Petrinje, posebice za iznimne uspjehe u unapređivanju gospodarstva, znanosti, kulture, zdravstva i socijalne skrbi, odgoja i obrazovanja, sporta, tehničke kulture, zaštite i unapređenja čovjekovog okoliša i drugih javnih djelatnosti, kao i za poticanje aktivnosti koje su tome usmjerene.

 

Članak 9.

Javna priznanja Grada Petrinje su:

1. Proglašavanje počasnim građaninom Grada Petrinje,

2. Nagrada Grada Petrinje za životno djelo,

3. Nagrada Grada Petrinje,

4. Plaketa Grada Petrinje,

5. Grb Grada Petrinje.

 

Članak 10.

Počasnim građaninom Grada Petrinje može biti proglašen državljanin Republike Hrvatske s prebivalištem izvan područja Grada ili strani državljanin koji je svojim radom, znanstvenim ili političkim djelovanjem značajno pridonio napretku i promicanju ugleda Grada.

 

Počašću se ne stječu posebna prava odnosno obaveze i ona se može opozvati ako se počastvovani pokaže nedostojnim takve počasti.

 

Članak 11.

Uvjeti za dodjelu javnih priznanja, njihov izgled i oblik, kriteriji za dodjelu, tijela koja provode postupak i način dodjele javnih priznanja Grada uređuju se posebnom odlukom Gradskog vijeća.

 

IV. SURADNJA S DRUGIM JEDINICAMA LOKALNE SAMOUPRAVE

 

Članak 12.

U svrhu ostvarenja zajedničkog interesa na unapređenju gospodarskog, društvenog i kulturnog razvitka, a u okviru samoupravnog djelokruga, Grad Petrinja može uspostavljati i održavati suradnju s drugim jedinicama lokalne samouprave u zemlji i inozemstvu, u skladu sa zakonom i međunarodnim ugovorima.

 

Članak 13.

Gradsko vijeće donosi odluku o uspostavljanju suradnje, odnosno o sklapanju sporazuma (ugovora, povelje, memoranduma i sl.) o suradnji sa drugim jedinicama lokalne samouprave, kada ocijeni da postoji dugoročan ili trajan interes za uspostavljanje suradnje i mogućnosti za njezino razvijanje.

 

Članak 14.

Sporazum o suradnji Grada Petrinje i jedinice lokalne samouprave druge države objavljuje se u službenom glasilu Grada Petrinje.

 

V. SAMOUPRAVNI DJELOKRUG GRADA

 

Članak 15.

Grad Petrinja je samostalan u odlučivanju u poslovima iz samoupravnog djelokruga u skladu s Ustavom Republike Hrvatske i zakonom, te podliježe samo nadzoru zakonitosti rada i akata tijela Grada Petrinje kojeg provode ovlaštena državna tijela.

 

Članak 16.

Grad Petrinja u samoupravnom djelokrugu obavlja poslove lokalnog značenja kojima se neposredno ostvaruju prava građana, a koji nisu Ustavom ili zakonom dodijeljeni državnim tijelima i to osobito poslove koji se odnose na:

1. uređenje naselja i stanovanje,

2. prostorno i urbanističko planiranje,

3. komunalno gospodarstvo,

4. brigu o djeci,

5. socijalnu skrb,

6. primarnu zdravstvenu zaštitu,

7. odgoj i obrazovanje,

8. kulturu, tjelesnu kulturu i šport,

9. zaštitu potrošača,

10. zaštitu i unapređenje prirodnog okoliša,

11. protupožarnu zaštitu i civilnu zaštitu,

12. promet na svom području,

13. izdavanje građevinskih i lokacijskih dozvola, drugih akata vezanih za gradnju, te provedbu dokumenata prostornog uređenja, te

14. ostale poslove sukladno posebnim zakonima.

 

Grad Petrinja djelovat će na očuvanju stečevina Domovinskog rata i moralnog digniteta hrvatskih branitelja i stradalnika Domovinskog rata.

 

Grad Petrinja obavlja poslove iz samoupravnog djelokruga sukladno posebnim zakonima kojima se uređuju pojedine djelatnosti iz stavka 1. ovog članka.

 

Obavljanje poslova iz samoupravnog djelokruga detaljnije se uređuje odlukama Gradskog vijeća i Gradonačelnika u skladu sa zakonom i ovim Statutom.

 

Ako zakonom ili drugim propisom nije jasno određeno nadležno tijelo za obavljanje poslova iz samoupravnog djelokruga, poslovi i zadaće koje se odnose na uređivanje odnosa iz samoupravnog djelokruga Grada u nadležnosti su Gradskog vijeća, a izvršni poslovi i zadaće u nadležnosti su Gradonačelnika.

 

Ukoliko se na način iz prethodnog stavka ne može utvrditi nadležno tijelo, poslove i zadaće iz samoupravnog djelokruga Grada obavlja Gradsko vijeće.

 

Članak 17.

Obavljanje pojedinih poslova iz samoupravnog djelokruga Grad može organizirati zajednički s drugim općinama i gradovima osnivanjem zajedničkog tijela, zajedničkog upravnog odjela ili službe, zajedničkog trgovačkog društva ili njihovo obavljanje može zajednički organizirati u skladu s posebnim zakonima.

 

Odluku o obavljanju poslova na način propisan stavkom 1. ovog članka donosi Gradsko vijeće temeljem koje se sklapa posebni sporazum kojim se uređuju međusobni odnosi u zajedničkom organiziranju obavljanja tih poslova.

 

U slučaju osnivanja zajedničkog upravnog tijela iz stavka 1. ovog članka Gradsko vijeće i predstavničko tijelo druge (drugih) jedinica lokalne samouprave donose odluku kojom se uređuje ustrojstvo i djelokrug tog tijela, a na temelju koje izvršna tijela tih jedinica sklapaju sporazum o osnivanju zajedničkog upravnog tijela, sukladno zakonu.

 

Članak 18.

Gradsko vijeće Grada Petrinje može posebnom odlukom pojedine poslove iz samoupravnog djelokruga Grada, a čije je obavljanje od šireg interesa za građane na području više jedinica lokalne samouprave, prenijeti na Sisačko – moslavačku županiju, u skladu sa njezinim Statutom, odnosno preuzeti obavljanje određenih poslove od Sisačko – moslavačke županije, sukladno zakonu.

 

 VI. NEPOSREDNO SUDJELOVANJE GRAĐANA U ODLUČIVANJU

 

Članak 19.

Građani mogu neposredno sudjelovati u odlučivanju o lokalnim poslovima putem lokalnog referenduma i mjesnog zbora građana, u skladu sa zakonom i ovim Statutom.

 

a) Referendum

 

Članak 20.

Referendum se može raspisati radi odlučivanja o prijedlogu o promjeni Statuta Grada, o prijedlogu općeg akta ili drugog pitanja iz djelokruga predstavničkog tijela, kao i o drugim pitanjima određenim zakonom (lokalni referendum).

 

Prijedlog za donošenje odluke o raspisivanju referenduma iz stavka 1. ovog članka može, temeljem odredaba zakona i ovog Statuta, dati jedna trećina vijećnika Gradskog vijeća, Gradonačelnik, većina vijeća oblika mjesne samouprave (gradskih četvrti i mjesnih odbora) na području Grada i 20% ukupnog broja birača u Gradu.

 

Ako je raspisivanje referenduma u slučajevima iz stavka 1. ovog članka predložio propisani broj birača, odluku o raspisivanju referenduma Gradsko vijeće donosi na način i po postupku propisanom zakonom.

 

Članak 21.

Osim slučajeva iz članka 20. ovog Statuta referendum se raspisuje i radi opoziva Gradonačelnika i njegovih zamjenika, ako njegovo raspisivanje predloži 20% ukupnog broja birača Grada, sukladno zakonu.

 

Članak 22.

Odluka o raspisivanju referenduma sadrži:

1. naziv tijela koje raspisuje referendum,

2. područje za koje se raspisuje referendum,

3. naziv akta o kojem se odlučuje na referendumu, odnosno naznaku pitanja o kojem, odnosno o kojima će birači odlučivati na referendumu,

4. obrazloženje akta ili pitanja o kojem odnosno o kojima se raspisuje referendum,

5. referendumsko pitanje ili pitanja, odnosno jedan ili više prijedloga o kojima će birači odlučivati,

6. dan održavanja referenduma.

 

Odluka o raspisivanju lokalnog referenduma objavljuje se u službenom glasilu Grada, web stranici Grada i putem programa lokalne radio postaje.

 

Od dana objave odluke o raspisivanju lokalnog referenduma do dana održavanja referenduma ne smije proći manje od 20 niti više od 40 dana.

 

Članak 23.

Pravo glasovanja na referendumu imaju građani koji imaju prebivalište na području Grada Petrinje, odnosno na području za koje se raspisuje referendum.

 

Članak 24.

Odluka donesena na lokalnom referendumu o pitanjima iz članka 20. ovog Statuta obvezatna je za Gradsko vijeće.

 

Gradsko vijeće ne može donijeti pravni akt ili odluku koja je sadržajno suprotna odluci iz stavka 1. ovoga članka prije proteka roka od godine dana od dana održavanja referenduma.

 

O istom pitanju, odnosno pitanjima, ne može se ponovno raspisati referendum prije proteka roka od šest mjeseci od dana održanog referenduma.

 

Članak 25.

Na odluke donesene u svezi s referendumom i na referendumu primjenjuju se odredbe zakona kojim se uređuje nadzor zakonitosti rada i općih akata jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, a putem središnjeg tijela državne uprave nadležnog za lokalnu i područnu (regionalnu) samoupravu.

 

Članak 26.

Gradsko vijeće može raspisati savjetodavni referendum o pitanjima iz svog djelokruga (spajanje i razdvajanje naselja).

 

Odluka donesena na savjetodavnom referendumu nije obvezatna za Gradsko vijeće.

 

b) Mišljenje zborova građana

 

Članak 27.

Gradsko vijeće može tražiti mišljenje od zborova građana o prijedlogu općeg akta ili drugog pitanja iz samoupravnog djelokruga Grada, kao i o drugim pitanjima određenim zakonom (npr. o Proračunu Grada, aktima prostornog uređenja, prirezu na porez i dr.).

 

Prijedlog za traženje mišljenja iz stavka 1. ovog članka može dati jedna trećina vijećnika

Gradskog vijeća i Gradonačelnik.

 

Gradsko vijeće dužno je razmotriti prijedlog iz stavka 2. ovog članka u roku od 60 od dana zaprimanja prijedloga.

 

Odlukom iz stavka 1. ovoga članka određuju se pitanja o kojem će se tražiti mišljenje od zborova građana odnosno gradskih četvrti te vrijeme u kojem se mišljenje treba dostaviti.

 

Članak 28.

U slučaju iz članka 27. Statuta zbor građana saziva predsjednik Gradskog vijeća u roku od 15 dana od dana donošenja odluke Gradskog vijeća.

 

Članak 29.

Za pravovaljano izjašnjavanje na zboru građana potrebna je nazočnost najmanje 5 % birača upisanih u popis birača mjesnog odbora, odnosno gradske četvrti za čije područje je sazvan zbor građana.

 

Izjašnjavanje građana radi davanja mišljenja na zboru građana je javno, a odluke se donose većinom glasova nazočnih građana.

 

Članak 30.

Mišljenje dobiveno od zborova građana ne obvezuje Gradsko vijeće.

 

c) Inicijative građana

 

Članak 31.

Građani imaju pravo predlagati Gradskom vijeću donošenje određenog akta ili rješavanje određenog pitanja iz djelokruga Gradskog vijeća.

 

Gradsko vijeće mora raspravlja o prijedlogu iz prethodnog stavka ovog članka ako prijedlog potpisom podrži najmanje 10% birača upisanih u popis birača Grada.

 

Gradsko vijeće dužno je dati odgovor podnositeljima prijedloga, najkasnije u roku od 3 mjeseca od prijama prijedloga.

 

d) Predstavke i pritužbe

 

Članak 32.

Građani i pravne osobe imaju pravo podnositi predstavke i pritužbe na rad tijela Grada Petrinje kao i na rad njegovih upravnih tijela, te na nepravilan odnos zaposlenih u tim tijelima kada im se obraćaju radi ostvarivanja svojih prava i interesa ili izvršavanja svojih građanskih dužnosti.

 

Predstavka, odnosno pritužba mora biti potpisana i na njoj mora biti navedeno ime i prezime podnositelja.

 

Na podnijete predstavke i pritužbe čelnik tijela Grada, odnosno čelnikupravnog tijela Grada dužan je odgovoriti u roku od 30 dana od dana podnošenja predstavke odnosno pritužbe.

 

Ostvarivanje prava iz stavka 1. ovog članka osigurava se postavljanjem sandučića za predstavke i pritužbe, neposrednim komuniciranjem s ovlaštenim predstavnicima tijela Grada, te, ukoliko za to postoje tehničke pretpostavke, sredstvima elektroničke komunikacije (e-mailom, kontakt obrascem na web stranicama Grada i sl.).

 

VII. TIJELA GRADA PETRINJE

 

Članak 33.

Tijela Grada Petrinje su:

1. Predstavničko tijelo: Gradsko vijeće,

2. Izvršno tijelo: Gradonačelnik.

 

1. GRADSKO VIJEĆE

 

Članak 34.

Gradsko vijeće predstavničko je tijelo građana i tijelo lokalne samouprave, koje donosi odluke i akte u okviru djelokruga Grada, te obavlja i druge poslove u skladu sa zakonom i ovim Statutom.

 

 Članak 35.

Gradsko vijeće Grada Petrinje ima 21 vijećnika.

 

Nacionalne manjine, sukladno odredbama Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina, Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi i Zakona o lokalnim izborima, imaju pravo na zastupljenost u Gradskom vijeću Grada Petrinje.

 

Ukoliko se, sukladno odredbama posebnih zakona, na izborima ne postigne odgovarajuća zastupljenost predstavnika manjina u Gradskom vijeću Grada Petrinje, broj članova Gradskog vijeća povećat će se do broja koji je potreban da bi odgovarajuća zastupljenost bila ostvarena.

 

Članak 36.

Gradsko vijeće Grada Petrinje:

1. donosi Statut Grada,

2. donosi Poslovnik Gradskog vijeća,

3. donosi odluke o uvjetima, načinu i postupku gospodarenja nekretninama, odnosno o

zakupu i kupoprodaji poslovnih prostora u vlasništvu Grada,

4. donosi Proračun Grada i Odluku o izvršavanju proračuna,

5. donosi polugodišnji i godišnji izvještaj o izvršenju Proračuna Grada,

6. donosi odluku o privremenom financiranju,

7. donosi druge odluke i opće akte kojima se uređuju pitanja iz samoupravnog djelokruga

Grada, a koja su mu stavljena u djelokrug zakonom i podzakonskim aktima,

8.odlučuje o stjecanju i otuđivanju nekretnina i pokretnina Grada, odnosno raspolaganju

ostalom imovinom pojedinačne vrijednosti koja prelazi 0,5% iznosa prihoda bez

primitaka ostvarenih u godini koja prethodi godini u kojoj se odlučuje o stjecanju i

otuđivanju nekretnina i pokretnina, odnosno raspolaganju ostalom imovinom uz uvjet da

je stjecanje i otuđivanje nekretnina i pokretnina, odnosno raspolaganje ostalom imovinom

planirano u Proračunu, a isto je provedeno u skladu sa zakonom,

9. odlučuje o sporazumnoj izmjeni međusobne granice sa drugom jedinicom lokalne

samouprave, sukladno posebnom zakonu,

10. uređuje ustrojstvo i djelokrug upravnih tijela Grada,

11. osniva ustanove, javne ustanove, trgovačka društva i druge pravne osobe za obavljanje

gospodarskih, društvenih, komunalnih i drugih djelatnosti od interesa za Grad, raspravlja

o njihovom poslovanju na temelju izvješća direktora i ravnatelja ustanova, te odlučuje o

njihovom osnivanju, prestanku i preoblikovanjima u skladu sa zakonom,

12. daje prethodne suglasnosti na statute ustanova, ukoliko zakonom ili odlukom o osnivanju

nije drukčije propisano,

13. donosi odluke o potpisivanju sporazuma o suradnji s drugim jedinicama lokalne

samouprave u Republici Hrvatskoj te uspostavljanju međusobne suradnje Grada s

lokalnim jedinicama drugih država, u skladu sa ovim Statutom i zakonom,

14. odlučuje o udruživanju u nacionalne udruge i saveze jedinica lokalne samouprave,

15. raspisuje lokalni referendum i savjetodavni referendum,

16. donosi odluku o traženju mišljenja mjesnih zborova građana o određenim pitanjima,

17. bira i razrješava predsjednika i potpredsjednike Gradskog vijeća,

18. osniva stalne ili povremene odbore i druga radna tijela Gradskog vijeća, te bira i

razrješava predsjednike i članove tih tijela,

19. imenuje i razrješava i druge osobe određene zakonom, drugim propisom i ovim

Statutom, odnosno daje suglasnosti na njihov izbor, imenovanja i razrješenja kada je to

propisano zakonom odnosno drugim aktom,

20. odlučuje o pokroviteljstvima,

21. donosi odluku o kriterijima, načinu i postupku za dodjelu javnih priznanja Grada Petrinje

i dodjeljuje javna priznanja,

22. nadzire ukupno materijalno i financijsko poslovanje Grada,

23. donosi programe razvitka pojedinih djelatnosti i programe javnih potreba od značenja za

Grad, odnosno donosi druge planove kada je njihovo donošenje propisano zakonom ili

drugim propisom,

24. donosi prostorne planove i druge dokumente prostornog uređenja Grada,

25. uređuje mjesnu samoupravu u skladu sa zakonom i ovim Statutom,

26. raspisuje izbore za članove vijeća mjesnih odbora i vijeća gradskih četvrti,

27. odlučuje o zajedničkom obavljanju poslova iz samoupravnog djelokruga s drugim

jedinicama lokalne samouprave, te donosi odluku o osnivanju, ustrojstvu i djelokrugu

zajedničkog upravnog tijela s drugim jedinicama lokalne samouprave,

28. odlučuje o zaduživanju Grada, u skladu sa zakonom,

29. odlučuje o davanju suglasnosti za zaduživanje pravnim osobama u većinskom vlasništvu

ili suvlasništvu Grada te o davanju suglasnosti za zaduživanje ustanovama kojih je

Grad osnivač, sukladno zakonu,

30. odlučuje o davanju jamstva pravnim osobama u većinskom vlasništvu ili suvlasništvu

Grada i ustanovama kojih je Grad osnivač, za ispunjenje njihovih obveza,

31. daje suglasnosti na prijedloge financijskih planova izvanproračunskih korisnika u

postupku donošenja Proračuna Grada,

32. odlučuje o podizanju odnosno uklanjanju spomenika,

33. razmatra redovna izvješća Gradonačelnika o njegovom radu, kao i druga tražena izvješća

o pojedinim pitanjima iz njegovog djelokruga,

34. raspisuje referendum o opozivu Gradonačelnika i njegovih zamjenika, sukladno zakonu,

35. određuje komunalne djelatnosti koje se mogu obavljati dodjeljivanjem koncesije i

komunalne djelatnosti koje se mogu obavljati na temelju ugovora o povjeravanju

komunalnih poslova, utvrđuje pripremne radnje i postupak davanja koncesije, odnosno

utvrđuje uvjete i mjerila za provedbu prikupljanja ponuda ili javnog natječaja za

povjeravanje obavljanja određenih komunalnih poslova na temelju ugovora,

36. donosi odluku o davanju koncesije, odnosno donosi odluku o povjeravanju obavljanja

komunalnih poslova putem ugovora, sukladno zakonu kojim se uređuju koncesije,

odnosno drugim posebnim zakonima,

37. donosi odluku o uvjetima i mjerilima za dodjelu stipendija učenicima i studentima,

38. donosi odluke o obustavi isplate sredstava odnosno o gubitku prava na redovito godišnje

financiranje iz Proračuna Grada političkim strankama i članovima Gradskog vijeća

izabranim s liste grupe birača u slučajevima propisanim posebnim zakonom,

39. obavlja i druge poslove koji su mu zakonom ili drugim propisom stavljeni u djelokrug.

 

U vrijeme kada Gradsko vijeće ne zasjeda, u ime Grada pokroviteljstvo društvene, znanstvene, kulturne, sportske ili druge manifestacije od značaja za Grad može preuzeti predsjednik Gradskog vijeća. O preuzetom pokroviteljstvu predsjednik obavještava Gradsko vijeće na prvoj sljedećoj sjednici Gradskog vijeća.

 

Članak 37.

Gradsko vijeće može održati sjednicu ako je na sjednici nazočna većina članova Gradskog vijeća, a odluke donosi većinom glasova nazočnih članova.

 

O donošenju Statuta Grada, Poslovnika Gradskog vijeća, Proračuna Grada, Izmjena i dopuna Proračuna, Godišnjeg i polugodišnjeg izvještaja o izvršenju Proračuna, izboru i razrješenju predsjednika i potpredsjednika Gradskog vijeća, raspisivanju lokalnog referenduma sukladno zakonu, stjecanju i otuđivanju nekretnina i pokretnina, odnosno raspolaganju ostalom imovinom Grada kada su ta pitanja u njegovoj nadležnosti, o sporazumnoj izmjeni međusobne granice sa drugom jedinicom lokalne samouprave, o osnivanju, prestanku i preoblikovanjima ustanova, javnih ustanova, trgovačkih društava i drugih pravnih osoba iz članka 36. stavka 1. točke 11. ovog Statuta, tedrugim pitanjima uređenim Poslovnikom Gradskog vijeća, Gradsko vijeće odlučuje većinom glasova svih vijećnika.

 

Način rada Gradskog vijeća uređuje se Poslovnikom Gradskog vijeća u skladu sa zakonom i ovim Statutom.

 

Članak 38.

Gradsko vijeće ima predsjednika i prvog i drugog potpredsjednika koji se biraju na način propisan ovim Statutom i Poslovnikom Gradskog vijeća.

 

Predsjednik i prvi potpredsjednik biraju se iz reda predstavničke većine, a drugi potpredsjednik iz reda predstavničke manjine, na njihov prijedlog.

 

Funkcije predsjednika i potpredsjednika Gradskog vijeća su počasne i za to obnašatelji spomenutih funkcija ne primaju plaću, ali imaju pravo na naknadu sukladno posebnoj odluci Gradskog vijeća.

 

Članak 39.

Predsjednik Gradskog vijeća:

1. predstavlja Gradsko vijeće,

2. saziva i organizira te predsjedava sjednicama Gradskog vijeća,

3. predlaže dnevni red sjednica Gradskog vijeća,

4. upućuje prijedloge ovlaštenih predlagatelja u propisani postupak,

5. brine o postupku donošenja odluka i općih akata,

6. održava red na sjednici Gradskog vijeća,

7. koordinira rad radnih tijela Gradskog vijeća,

8. potpisuje odluke i akte koje donosi Gradsko vijeće,

9. brine o suradnji Gradskog vijeća i Gradonačelnika,

10. brine o zaštiti prava i izvršavanju dužnosti vijećnika Gradskog vijeća,

11. brine o javnosti rada Gradskog vijeća,

12. obavlja i druge poslove određene zakonom i Poslovnikom Gradskog vijeća.

 

Za slučaj spriječenosti ili odsutnosti, predsjednika Gradskog vijeća zamjenjuje prvi potpredsjednik Gradskog vijeća na način propisan Poslovnikom Gradskog vijeća.

 

Članak 40.

Mandat članova Gradskog vijeća traje četiri godine, a počinje danom konstituiranja Gradskog vijeća i traje do stupanja na snagu odluke Vlade Republike Hrvatske o raspisivanju izbora za Gradsko vijeće.

 

Dužnost člana Gradskog vijeća je počasna i za to vijećnik ne prima plaću.

 

Vijećnici imaju pravo na naknadu u skladu s posebnom odlukom Gradskog vijeća.

 

Vijećnici nemaju obvezujući mandat i nisu opozivi.

 

Članak 41.

Vijećniku prestaje mandat prije isteka vremena na koji je izabran:

1. ako podnese ostavku koja je zaprimljena najkasnije tri dana prije zakazanog održavanja

sjednice Gradskog vijeća i ovjerena kod javnog bilježnika najranije osam dana prije

podnošenja iste, danom dostave pisane ostavke, sukladno posebnom zakonu,

2. ako je pravomoćnom sudskom odlukom potpuno lišen poslovne sposobnosti, danom

pravomoćnosti sudske odluke,

3. ako je pravomoćnom sudskom presudom osuđen na bezuvjetnu kaznu zatvora u trajanju

dužem od šest mjeseci, danom pravomoćnosti presude,

4. ako mu prestane prebivalište s područja Grada Petrinje, danom prestanka prebivališta,

5. ako mu prestane hrvatsko državljanstvo sukladno odredbama zakona kojim se uređuje

hrvatsko državljanstvo, danom njegovog prestanka,

6. smrću.

 

Vijećniku kojem prestane hrvatsko državljanstvo, a koji je državljanin države članice Europske unije, mandat ne prestaje prestankom hrvatskog državljanstva.

 

Članak 42.

Vijećniku koji za vrijeme trajanja mandata prihvati obnašanje dužnosti koja je prema odredbama zakona nespojiva s dužnošću člana predstavničkog tijela, mandat miruje, a za to vrijeme vijećnika zamjenjuje zamjenik, u skladu sa zakonom.

 

Po prestanku obnašanja nespojive dužnosti vijećnik nastavlja s obnašanjem dužnosti vijećnika ako podnese pisani zahtjev predsjedniku Gradskog vijeća u roku od osam dana od dana prestanka obnašanja nespojive dužnosti. Mirovanje mandata prestaje osmog dana od dana podnošenja pisanog zahtjeva.

 

Vijećnik ima pravo tijekom trajanja mandata staviti mandat u mirovanje iz osobnih razloga podnošenjem pisanog zahtjeva predsjedniku Gradskog vijeća, te nastaviti s obnašanjem dužnosti vijećnika, na način propisan zakonom.

 

Nastavljanje s obnašanjem dužnosti vijećnika Gradskog vijeća na temelju prestanka mirovanja mandata vijećnik može tražiti jedanput u tijeku trajanja mandata.

 

Članak 43.

Vijećnik Gradskog vijeća ima prava i dužnosti:

1. sudjelovati na sjednicama Gradskog vijeća,

2. raspravljati i glasovati o svakom pitanju koje je na dnevnom redu sjednice Vijeća,

3. predlagati Vijeću donošenje akata, podnositi prijedloge akata i podnositi amandmane na

prijedloge akata,

4. postavljati pitanja Gradonačelniku i njegovim zamjenicima, čelnicima upravnih tijela

Grada, upravama trgovačkih društava i ravnateljima ustanova u kojima Grad ima

vlasnički udjel o njihovu radu ili obavljanju poslova iz njihovog djelokruga,

5. tražiti i dobivati podatke od tijela Grada i čelnika upravnih tijela Grada te koristiti

njihove stručne i tehničke usluge potrebne za obavljanje dužnosti vijećnika, u skladu s

Poslovnikom Gradskog vijeća.

6. sudjelovati na sjednicama radnih tijela Gradskog vijeća i na njima raspravljati, a u radnim

tijelima kojih je član i glasovati,

7. prihvatiti se članstva u radnim tijelima u koje ga izabere odnosno imenuje Gradsko vijeće.

 

Vijećnik Gradskog vijeća ima pravo uvida u registar birača za vrijeme dok obavlja dužnost vijećnika.

 

Vijećnik ne može biti kazneno gonjen niti odgovoran na bilo koji drugi način zbog glasovanja, izjava ili iznesenih mišljenja i stavova na sjednicama Gradskog vijeća.

 

Vijećnik je dužan čuvati tajnost podataka koji su kao tajni određeni u skladu s pozitivnim propisima, a za koje sazna za vrijeme obnašanja dužnosti vijećnika.

 

Vijećnik ima i druga prava i dužnosti utvrđena odredbama zakona, ovog Statuta i Poslovnika Gradskog vijeća.

 

Članak 44.

Poslovnikom Gradskog vijeća detaljnije se uređuje način konstituiranja Gradskog vijeća; sazivanje, rad i tijek sjednice Vijeća; ostvarivanje prava, obveza i odgovornosti vijećnika; ostvarivanje prava i dužnosti predsjednika i potpredsjednika Gradskog vijeća; djelokrug, sastav i način rada radnih tijela; način i postupak donošenja akata u Gradskom vijeću, postupak izbora, imenovanja i razrješenja, sudjelovanje građana na sjednicama Gradskog vijeća te druga pitanja od značaja za rad Gradskog vijeća.

 

a) Radna tijela Gradskog vijeća

 

Članak 45.

Gradsko vijeće osniva stalne i povremene odbore i druga radna tijela radi proučavanja i razmatranja pojedinih pitanja te pripreme prijedloga odluka i drugih akata iz svoga djelokruga, kao i davanja mišljenja i prijedloga u svezi drugih pitanja koja su na dnevnom redu sjednica Gradskog vijeća.

 

Članak 46.

Stalna radna tijela Gradskog vijeća su:

1. Mandatna komisija,

2. Odbor za izbor i imenovanja,

3. Odbor za Statut i Poslovnik,

4. Odbor za financije i proračun,

5. Odbor za mjesnu samoupravu,

6. Odbor za socijalnu skrb,

7. Odbor za dodjelu stipendija,

8. Odbor za dodjelu javnih priznanja,

9. Odbor za imenovanje ulica i trgova,

10. Odbor za urbanizam.

 

Sastav, broj članova, djelokrug i način rada stalnih radnih tijela utvrđuje se Poslovnikom Gradskog vijeća.

 

Članak 47.

Gradsko vijeće svojom odlukom može osnovati i druga radna tijela izvan radnih tijela pobrojanih u članku 46. ovog Statuta.

 

Odlukom o osnivanju radnih tijela iz prethodnog stavka propisuje se sastav, djelokrug i način rada radnih tijela koja se osnivaju.

 

Članak 48.

Nadzor zakonitosti rada Gradskog vijeća obavlja središnje tijelo državne uprave nadležno za lokalnu i područnu (regionalnu) samoupravu.

 

Protiv odluke tijela iz stavka 1. ovog članka kojom se sjednica Gradskog vijeća proglašava nezakonitom, a akti doneseni na sjednici proglašavaju ništavim, nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor pred Visokim upravnim sudom Republike Hrvatske.

 

2. GRADONAČELNIK

 

Članak 49.

Gradonačelnik zastupa Grad i izvršno je tijelo Grada.

 

Iznimno od stavka 1. ovoga članka izvršno tijelo je i zamjenik koji obnaša dužnost gradonačelnika, sukladno zakonu.

 

Mandat Gradonačelnika traje četiri godine, a počinje prvog radnog dana koji slijedi danu objave konačnih rezultata izbora i traje do prvog radnog dana koji slijedi danu objave konačnih rezultata izbora za novog gradonačelnika.

 

U obavljanju izvršnih poslova Gradonačelnik:

1. priprema prijedloge općih akata, odnosno predlaže Gradskom vijeću donošenje općih

i drugih akata iz njegove nadležnosti,

2. daje mišljenje o prijedlozima koje podnose drugi ovlašteni predlagatelji,

3. izvršava ili osigurava izvršavanje općih akata Gradskog vijeća,

4. predlaže Gradskom vijeću donošenje Proračuna Grada i polugodišnjeg i godišnjeg

izvještaja o izvršenju Proračuna,

5. usmjerava djelovanje upravnih tijela Grada u obavljanju poslova iz samoupravnog

djelokruga Grada, odnosno poslova državne uprave čije je obavljanje preneseno na Grad,

nadzire njihov rad sukladno zakonu te poduzima neophodne mjere za osiguranje

učinkovitosti njihovoga rada,

6. upravlja pokretnim i nepokretnim stvarima, te imovinskim pravima koja pripadaju Gradu

(imovina Grada), kao i njegovim prihodima i rashodima, u skladu sa zakonom, ovim

Statutom i općim aktima Gradskog vijeća,

7. odlučuje o stjecanju i otuđivanju nekretnina i pokretnina Grada te raspolaganju ostalom

imovinom pojedinačne vrijednosti do najviše 0,5 % iznosa prihoda bez primitaka

ostvarenih u godini koja prethodi godini u kojoj se odlučuje o stjecanju i otuđivanju

nekretnina i pokretnina, odnosno raspolaganju ostalom imovinom, a najviše do

1.000.000,00 kuna (ako je taj iznos manji od 70.000,00 kn, odlučuje do tog iznosa), uz

uvjet da je stjecanje i otuđivanje nekretnina i pokretnina te raspolaganje ostalom

imovinom planirano u Proračunu Grada i provedeno u skladu sa zakonom,

8. upravlja raspoloživim novčanim sredstvima na računu Proračuna Grada,

9. donosi Pravilnik o unutarnjem redu upravnih tijela Grada, odnosno druge akte i odlučuje

o drugim pitanjima iz radnih odnosa za koje je ovlašten na temelju zakona i drugih

propisa,

10. imenuje i razrješava pročelnike upravnih tijela Grada, kao i unutarnjeg revizora, na način

propisan zakonom, kao i druge osobe za čije je imenovanje ili razrješenje zakonom, ovim

Statutom ili drugim propisom ovlašten (zapovjednik JVP i njegov zamjenik i dr.),

11. imenuje i razrješuje predstavnike Grada u tijelima javnih ustanova, trgovačkih društava i

drugih pravnih osoba osnovanih od strane Gradskog vijeća, osim ako posebnim zakonom

nije drugačije određeno, te o tomu izvješćuje Gradsko vijeće, sukladno zakonu,

12. potvrđuje imenovanje zapovjednika i zamjenika zapovjednika vatrogasnih postrojbi

VZ Grada, kao i zapovjednika postrojbe u dobrovoljnom vatrogasnom društvu,

13. donosi Odluku o radnom vremenu Gradske uprave,

14. donosi Plan prijma u službu u upravna tijela Grada,

15. predlaže izradu prostornog plana kao i njegove izmjene i dopune na temelju obrazloženih

i argumentiranih prijedloga zainteresiranih fizičkih i pravnih osoba,

16. razmatra i utvrđuje konačni prijedlog prostornog plana,

17. objavljuje obavijest o namjeri davanja koncesije, te sklapa ugovor o koncesiji,

18. donosi odluku o objavi prikupljanja ponuda ili raspisivanju javnog natječaja za obavljanje

komunalnih djelatnosti na temelju ugovora i sklapa ugovor o povjeravanju tih poslova,

19. daje prethodnu suglasnost na izmjenu cijena komunalnih usluga,

20. do kraja ožujka tekuće godine podnosi Gradskom vijeću izvješće o izvršenju Programa

održavanja komunalne infrastrukture i Programa gradnje objekata i uređaja komunalne

infrastrukture za prethodnu godinu,

21. provodi postupak natječaja i donosi odluku o najpovoljnijoj ponudi za davanje u zakup,

odnosno prodaju poslovnog prostora u vlasništvu Grada u skladu s posebnom odlukom

Gradskog vijeća,

22. organizira zaštitu od požara na području Grada i vodi brigu o uspješnom provođenju i

poduzimanju mjera za unapređenje zaštite od požara,

23. predlaže Gradskom vijeću osnivanje, prestanak i preoblikovanja ustanova, trgovačkih

društava i drugih pravnih osoba čiji je Grad osnivač,

24. obavlja nadzor nad zakonitošću rada tijela oblika mjesne samouprave,

25. usvaja izvješća o radu upravnih tijela Gradske uprave,

26. dva puta godišnje podnosi Gradskom vijeću redovna izvješća o svom radu, a po

potrebi i izvješća o pojedinim pitanjima na zahtjev Gradskog vijeća,

27. osniva povremena radna tijela za rješavanje pitanja iz svoje nadležnosti,

28. odobrava uporabu naziva Grada i njegovih izvedenica, grba i zastave Grada pravnim i

fizičkim osobama, sukladno zakonu,

29. zaključuje ugovore i druge pravne poslove u skladu sa zakonom, ovim Statutom i

drugim propisima,

30. daje punomoći za zastupanje Grada,

31. donosi odluke i odgovorna je osoba u svim postupcima javne nabave, sukladno zakonu,

32. daje upute, smjernice i naloge za rad u okviru svoje nadležnosti,

33. obavlja i druge poslove koji su mu stavljeni u nadležnost zakonom, ovim Statutom i

drugim propisima.

 

Članak 50.

Gradonačelnik je odgovoran za zakonitost obavljanja poslova koji su u njegovom djelokrugu i za zakonitost rada upravnih tijela Grada.

 

Gradonačelnik je odgovoran središnjim tijelima državne uprave za obavljanje poslova državne uprave prenijetih u djelokrug tijela Grada.

 

 Članak 51.

Gradonačelnik dva puta godišnje podnosi polugodišnje izvješće o svom radu i to do 01. lipnja tekuće godine za razdoblje srpanj-prosinac prethodne godine i do 15. listopada za razdoblje siječanj - lipanj tekuće godine.

 

Gradsko vijeće može, pored izvješća iz stavka 1. ovog članka, od Gradonačelnika tražiti izvješće o pojedinim pitanjima iz njegovog djelokruga.

 

Gradonačelnik podnosi izvješće po zahtjevu iz stavka 2. ovog članka u roku od 30 dana od dana primitka zahtjeva. Ukoliko jedan zahtjev sadrži veći broj različitih pitanja, rok za podnošenje izvješća iznosi 60 dana od dana primitka zahtjeva.

 

Gradsko vijeće ne može zahtijevati od Gradonačelnika izvješće o bitno podudarnom pitanju prije proteka roka od 6 mjeseci od ranije podnesenog izvješća o istom pitanju.

 

Članak 52.

U obavljanju poslova iz samoupravnog djelokruga Grada Gradonačelnik ima pravo obustaviti od primjene opći akt Gradskog vijeća te zatražiti otklanjanje uočenih nedostataka, na način i u rokovima propisanim zakonom.

 

Članak 53.

Gradonačelnik ima dva zamjenika koji mu pomažu u obavljanju njegovih dužnosti.

 

Gradonačelnik i njegovi zamjenici biraju se na neposrednim izborima sukladno posebnom zakonu.

 

Članak 54.

Gradonačelnik i njegovi zamjenici odlučit će hoće li dužnost na koju su izabrani obavljati profesionalno, a o svojoj odluci dužni su pisanim putem obavijestiti Stručnu službu Grada, u roku od osam dana od dana stupanja na dužnost.

 

Osobe iz stavka 1. ovog članka koje svoju dužnost obavljaju profesionalno za vrijeme obavljanja dužnosti ostvaruju pravo na plaću, kao i druga prava iz rada sukladno posebnim zakonima.

 

Osobe iz stavka 1. ovog članka koje svoju dužnost obavljaju volonterski imaju pravo na naknadu za rad, sukladno posebnoj odluci Gradskog vijeća.

 

U slučaju duže odsutnosti ili drugih razloga spriječenosti Gradonačelnika u obavljanju njegove dužnosti zamjenjuje zamjenik određen posebnom odlukom Gradonačelnika, a ukoliko takva odluka nije donesena zamjenjuje ga zamjenik koji je na kandidaturi za izbor gradonačelnika bio prvi naveden iza kandidata za gradonačelnika.

 

Pod dužom odsutnošću smatra se period od mjesec dana i više.

 

Članak 55.

Gradonačelnik nazoči sjednicama Gradskog vijeća.

Članak 56.

Gradonačelnik može posebnom odlukom obavljanje određenih poslova iz svog djelokruga povjeriti svojim zamjenicima, ali time ne prestaje odgovornost Gradonačelnika za njihovo obavljanje.

 

Zamjenik Gradonačelnika je u slučaju iz stavka 1. ovog članka dužan pridržavati se uputa Gradonačelnika.

 

Članak 57.

Gradonačelniku i njegovim zamjenicima mandat prestaje po sili zakona:

1. danom dostave pisane ostavke, sukladno pravilima o dostavi propisanim zakonom kojim

se uređuje opći upravni postupak,

2. danom pravomoćnosti sudske odluke o oduzimanju poslovne sposobnosti,

3. danom pravomoćnosti sudske presude kojom je osuđen na bezuvjetnu kaznu zatvora u

trajanju dužem od jednog mjeseca,

4. danom prestanka prebivališta na području Grada,

5. danom prestanka hrvatskog državljanstva,

6. smrću.

 

Ako Gradonačelniku, nastupom okolnosti iz prethodnog stavka ovoga članka, mandat prestane prije isteka dvije godine mandata, pročelnik upravnog tijela Grada nadležnog za službeničke odnose će u roku od osam (8) dana obavijestiti Vladu Republike Hrvatske o prestanku mandata Gradonačelnika radi raspisivanja prijevremenih izbora za novog Gradonačelnika.

 

Članak 58.

Mandat Gradonačelnika i njegovih zamjenika može prestati i prije isteka mandata na kojeg su izabrani u slučaju opoziva (referendum za opoziv), odnosno razrješenja kod istovremenog raspuštanja Gradskog vijeća, na način propisan zakonom.

 

VIII. OSTVARIVANJE PRAVA PRIPADNIKA NACIONALNIH MANJINA

 

Članak 59.

Pripadnici nacionalnih manjina u Gradu Petrinja sudjeluju u javnom životu i upravljanju lokalnim poslovima putem vijeća nacionalnih manjina i predstavnika nacionalnih manjina.

 

Članak 60.

Vijeća i predstavnici nacionalnih manjina u Gradu Petrinji imaju pravo:

1. predlagati tijelima Grada mjere za unapređivanje položaja nacionalnih manjina u Gradu,

uključujući davanje prijedloga općih akata kojima se uređuju pitanja od značenja za

nacionalnu manjinu,

2. isticati kandidate za dužnosti u tijelima Grada,

3. biti obaviješteni o svakom pitanju o kojem će raspravljati radna tijela Gradskog vijeća, a

koje se tiču položaja nacionalne manjine.

 

Način, rokovi i postupak ostvarivanja prava iz prethodnog stavka uredit će se Poslovnikom Gradskog vijeća Grada Petrinje.

 

 

 

Članak 61.

Gradonačelnik je dužan u pripremi prijedloga općih akata od vijeća nacionalnih manjina, odnosno predstavnika nacionalnih manjina osnovanih za područje Grada, zatražiti mišljenje i prijedloge o odredbama kojima se uređuju prava i slobode nacionalnih manjina.

 

Članak 62.

Na području Grada Petrinje pripadnici nacionalnih manjina imaju pravo koristiti i isticati simbole i zastave nacionalne manjine, sukladno zakonu.

 

Način korištenja simbola i zastava nacionalnih manjina utvrdit će se posebnom odlukom Gradskog vijeća.

 

Zastava nacionalne manjine može se uz zastavu Republike Hrvatske i zastavu Grada Petrinje isticati na poslovnim zgradama u kojima nacionalna manjina ima sjedište i u svečanim prigodama značajnim za nacionalnu manjinu.

 

Članak 63.

Vijeća i predstavnici nacionalnih manjina mogu u službene svrhe upotrebljavati i druge simbole i znamenja svoje nacionalne manjine, i to:

1. u sastavu svojih pečata i žigova,

2. u natpisnim pločama na poslovnim zgradama u kojima imaju sjedište te u službenim i

svečanim prostorijama,

3. u zaglavljima službenih akata koje donose.

 

Članak 64.

U svečanim prigodama važnim za nacionalnu manjinu može se izvoditi himna i/ili

svečana pjesma nacionalne manjine.

 

Prije izvođenja himne i/ili svečane pjesme nacionalne manjine obvezno se izvodi himna Republike Hrvatske.

 

Članak 65.

Grad Petrinja u skladu s mogućnostima financijski pomaže rad kulturnih i drugih udruga koje osnivaju pripadnici nacionalnih manjina, a poradi očuvanja njihovog nacionalnog i kulturnog identiteta.

 

Grad Petrinja osigurava sredstva za rad vijeća i predstavnika nacionalnih manjina sukladno posebnim propisima i općim aktima Grada.

 

IX. UPRAVNA TIJELA GRADA

 

Članak 66.

Za obavljanje poslova iz samoupravnog djelokruga Grada Petrinje utvrđenih zakonom i ovim Statutom te obavljanje poslova državne uprave koji su zakonom prenijeti na Grad ustrojavaju se upravna tijela Grada (u daljnjem tekstu: upravna tijela).

 

Ustrojstvo i djelokrug upravnih tijela uređuje se posebnom odlukom Gradskog vijeća.

 

Upravna tijela Grada ustrojavaju se kao upravni odjeli i službe.

 

Upravnim tijelima upravljaju pročelnici koje na temelju javnog natječaja imenuje Gradonačelnik.

 

Članak 67.

Upravna tijela u oblastima za koje su ustrojeni i u okviru djelokruga utvrđenog posebnom odlukom:

1. pripremaju prijedloge odluka i drugih općih i pojedinačnih akata koje donose Gradsko

vijeće, Gradonačelnik i njihova radna tijela,

2. izrađuju izvješća, analize i druge materijale iz svog djelokruga za potrebe Gradskog

vijeća, Gradonačelnika i njihovih radnih tijela,

3. neposredno izvršavaju opće i pojedinačne akte Gradskog vijeća i Gradonačelnika,

4. prate i odgovorna su za stanje u upravnim područjima za koja su osnovana,

5. rješavaju u upravnim stvarima,

6. nadziru provođenje općih akata i pojedinačnih akata Grada i poduzimaju propisane

mjere u slučaju njihova neprovođenja,

7. podnose Gradonačelniku izvješća o svom radu te obavljaju i druge poslove određene

zakonom i drugim propisima.

 

Članak 68.

Upravna tijela samostalna su u okviru svog djelokruga, a za zakonito i pravovremeno obavljanje poslova iz svoje nadležnosti odgovorni su Gradonačelniku.

 

Članak 69.

Sredstva za rad upravnih tijela osiguravaju se u Proračunu Grada, Državnom proračunu i iz drugih prihoda u skladu sa zakonom.

 

X. JAVNE SLUŽBE

 

Članak 70.

Grad Petrinja u okviru samoupravnog djelokruga osigurava obavljanje djelatnosti kojima se zadovoljavaju svakodnevne potrebe građana na području komunalnih, društvenih i drugih djelatnosti za koje je zakonom utvrđeno da se obavljaju kao javna služba.

 

Članak 71.

Grad Petrinja osigurava obavljanje djelatnosti iz prethodnog članka ovog Statuta osnivanjem trgovačkih društava, ustanova, javnih ustanova i drugih pravnih osoba.

 

Gradonačelnik imenuje i razrješava predstavnike Grada u tijelima javnih ustanova, trgovačkih društava i drugih pravnih osoba kojih je osnivač Grad Petrinja.

 

Obavljanje određenih djelatnosti iz članka 70. ovog Statuta Grad Petrinja može povjeriti drugim pravnim i fizičkim osobama temeljem ugovora, odnosno dodjelom koncesije.

 

Članak 72.

Komunalne djelatnosti obavljaju se kao javna služba.

 

Grad Petrinja, odnosno pravne i fizičke osobe koje obavljaju komunalne djelatnosti obvezne su osigurati trajno i kvalitetno obavljanje tih djelatnosti i održavanje komunalnih objekata i uređaja u stanju funkcionalne sposobnosti.

 

Članak 73.

Za obavljanje društvenih djelatnosti za koje je zakonom određeno da se obavljaju kao javne službe, Grad osniva javne ustanove, a za obavljanje drugih društvenih djelatnosti, ukoliko se iste ne obavljaju radi stjecanja dobiti, Grad osniva ustanove (u daljnjem tekstu: ustanove).

Ustanove kojih je osnivač Grad Petrinja, u obavljanju svojih djelatnosti i u svakodnevnom poslovanju, samostalne su sukladno odredbama zakona, drugog propisa utemeljenog na zakonu, akta o osnivanju i statuta ustanove.

 

Aktom o osnivanju odnosno statutom ustanove može se ograničiti stjecanje, opterećivanje i otuđivanje nekretnina i druge imovine ustanove te način raspolaganja s dobiti.

 

Članak 74.

Direktori trgovačkih društava u vlasništvu Grada, odnosno ravnatelji ustanova u kojima Grad ima vlasnički udjel, direktor Turističke zajednice Grada te drugi proračunski korisnici dužni su najmanje jednom godišnje podnijeti Gradonačelniku izvješće o poslovanju ili drugo traženo izvješće koje se upućuje Gradskom vijeću na razmatranje i usvajanje.

 

Članak 75.

U obavljanju komunalnih, gospodarskih, društvenih i drugih djelatnosti pravne i fizičke osobe dužne su poduzimati mjere za zaštitu zdravlja, te očuvanje, zaštitu i unapređenje okoliša.

Članak 76.

U trgovačkim društvima u kojima Grad Petrinja ima udjele ili dionice Gradonačelnik je član skupštine društva.

 

XI. MJESNA SAMOUPRAVA

 

Članak 77.

Na području Grada Petrinje osnivaju se gradske četvrti kao posebni oblik mjesne samouprave te mjesni odbori kao oblik neposrednog sudjelovanja građana u odlučivanju u lokalnim poslovima od neposrednog i svakodnevnog utjecaja na život i rad građana (u daljnjem tekstu: oblici mjesne samouprave).

 

Gradska četvrt je oblik mjesne samouprave koji se osniva za područje koje predstavlja gradsku, gospodarsku i društvenu cjelinu, a koje je povezano zajedničkim interesima građana.

 

Mjesni odbor osniva se za pojedino naselje, više međusobno povezanih naselja ili za dio većeg naselja koji u odnosu na ostale dijelove čini zasebnu razgraničenu cjelinu.

 

Oblici mjesne samouprave osnivaju se na način i po postupku propisanom zakonom, ovim Statutom i posebnom odlukom kojom se detaljnije uređuje postupak i način izbora tijela oblika mjesne samouprave.

 

Gradske četvrti i mjesni odbori su pravne osobe.

 

Članak 78.

Gradske četvrti osnivaju se na užem gradskom području (područje naselja Petrinja).

 

Gradske četvrti su:

1. Gradska četvrt Petrinja I. - Jugo – zapad

Granica počinje na sredini Kupe na ušću Petrinjčice u Kupu. Ide uzvodno

Petrinjčicom do granice k.o. Hrastovica, nastavlja na jugozapad i zapad granicama

naselja Hrastovica i Petrinja sve do točke spajanja sa granicom k.o. Petrinja, te

dalje granicom k.o. Petrinja sve do Kupe i nizvodno do ušća Petrinjčice u Kupu.

 

2. Gradska četvrt Petrinja II. – Centar

Granica počinje na sredini Kupe u ušću Petrinjčice u Kupu. Ide uzvodno

Petrinjčicom do granice k.o. Hrastovica – Taborište na jugu, te nastavlja južnom

granicom k.o. Petrinja do Ulice S. Radića (kbr. 326), te se vraća na sjever sredinom

ulice S. Radića do pružnog prijelaza. Prugom omeđenom sa istočne strane vraća se

na sjever do granice naselja Nova Drenčina na sjeveru. Uz tu granicu ide sjeverno

do Kupe i uzvodno Kupom na zapad do ušća Petrinjčice u Kupu.

 

3. Gradska četvrt Petrinja III.

Granica počinje kod kućnog broja 326 u Ulici S. Radića i ide na sjever sredinom Ul.

S. Radića do pružnog prijelaza, nastavlja prugom u smjeru sjever-sjeveroistok do

pružnog prijelaza u Sisačkoj ulici, te nastavlja prema istoku Sisačkom ulicom do

raskrižja sa ulicom Gromova, prateći tu ulicu spušta se prema jugu do poljskog puta

k.č.br. 5717/1 te nastavlja na jug istočnom međom k.č.br. 5721 i 5722 do potoka

"Resna" kojeg presijeca i nastavlja na jug istočnom međom k.č.br. 5773, 5775/1,

5775/2 i 5776 do ulice M. Frankopana, te presijecajući ulicu M. Frankopana

produžuje na jug zapadnom međom k.č.br. 6016 do spoja sa sjevernom međom

k.č.br. 7090/3, odatle nastavlja dijelom južne međe k.č.br. 6016 do poljskog puta ( tj.

do k.č.br. 7144 ) i sredinom puta nastavlja na jugozapad do granice sa k.o. Taborište i

prateći granicu k.o. Taborište na zapad dolazi do kućnog broja 326 u Ul. S. Radića.

 

4. Gradska četvrt Petrinja IV. - Češko selo (obuhvaća naselja Češko Selo, Kolonija i

Slatina) Granica počinje od pružnog prijelaza u Sisačkoj ulici te prati trasu pruge na

sjeveroistok i istok do granice k.o. Mošćenica, odatle se spušta prema jugu i

jugoistoku prateći zapadnu granicu k.o. Mošćenica i nastavlja na jug prateći zapadne

granice k.o. Novo Selo i Klobučak, zatim nastavlja prema zapadu prateći sjevernu

granicu k.o. Moštanica do tromeđe katastarskih općina Moštanica – Budičina –

Taborište, nastavlja prema sjeveru istočnom granicom k.o. Taborište, te granicom iste

k.o. skreće na zapad do puta k.č.br. 7144. Sredinom toga puta ide na sjeveroistok do

sjecišta puta i južne međe k.č.br. 6016, te skreće prema zapadu prateći tu među do

sjecišta sa k.č.br. 7090/3, nastavlja na sjever prateći zapadnu među k.č.br. 6016 do

ulice M. Frankopana, presijeca ulicu M. Frankopana i nastavlja prema sjeveru

istočnim međama k.č.br. 5776, 5775/2, 5775/1 i 5773, presijeca potok "Resnu" i

nastavlja prema sjeveru istočnim međama k.č.br. 5722 i 5721 do puta 5717/1, te tim

putem na zapad do ulice Gromova i ulicom Gromova dalje na sjeverozapad do

raskrižja sa Sisačkom ulicom, pa nastavlja prema zapadu Sisačkom ulicom do

pružnog prijelaza u Sisačkoj ulici.

 

Članak 79.

Na ostalom području Grada Petrinje, izvan naselja Petrinja, osnivaju se mjesni odbori, i to:

1. MO Brest Pokupski (Mjesni odbor čini naselje Brest Pokupski)

2. MO Mala Gorica (Mjesni odbor čini naselje Mala Gorica)

3. MO Dumače – Nebojan (Mjesni odbor čine naselja Dumače, Nebojan i Novi Farkašić).

Sjedište MO je u Nebojanu.

4. MO Mokrice (Mjesni odbor čine naselja Donje Mokrice, Gornje Mokrice, Međurače i

Srednje Mokrice). Sjedište MO je u Srednjim Mokricama.

5. MO Glinska Poljana - Slana - Vratečko (Mjesni odbor čine naselja Glinska Poljana,

Slana i Vratečko). Sjedište MO je u Glinskoj Poljani.

6. MO Gore (Mjesni odbor čini naselje Gore)

7. MO Strašnik (Mjesni odbor čini naselje Strašnik)

8. MO Sibić (Mjesni odbor čini naselje Sibić)

9. MO Graberje (Mjesni odbor čini naselje Graberje)

10. MO Župić (Mjesni odbor čini naselje Župić)

11. MO Križ – Cepeliš (Mjesni odbor čine naselja Križ Hrastovački i Cepeliš).

Sjedište MO je u Cepelišu.

12. MO Pecki (Mjesni odbor čini naselje Pecki)

13. MO Bačuga – Grabovac (Mjesni odbor čine naselja D. Bačuga, Gornja Bačuga,

Grabovac Banski i Veliki Šušnjar). Sjedište MO je u Grabovcu Banskom.

14. MO Luščani (Mjesni odbor čini naselje Luščani)

15. MO Hrastovica (Mjesni odbor čini naselje Hrastovica)

16. MO Budičina (Mjesni odbor čini naselje Budičina)

17. MO Taborište (Mjesni odbor čini naselje Taborište)

18. MO Jabukovac ( Mjesni odbor čine naselja Jabukovac, Begovići, D. Pastuša, G. Pastuša,

Tremušnjak, Klinac, Dodoši, Mačkovo Selo, Miočinovići D. i G. Mlinoga).

Sjedište MO je u Jabukovcu.

19. MO Dragotinci – Kraljevčani ( Mjesni odbor čine naselja Dragotinci i Kraljevčani).

Sjedište MO je u Kraljevčanima.

20. MO Čuntić – Prnjavor Čuntićki (Mjesni odbor čine naselja Čuntić, H. Čuntić i Prnjavor

Čuntićki). Sjedište MO je u Prnjavoru Čuntićkom.

21. MO Blinja – Moštanica (Mjesni odbor čine naselja Blinja, Bijelnik, Jošavica,

Stražbenica, Deanovići, Moštanica i Petkovac). Sjedište MO je u Blinji.

22. MO N. Selište (Mjesni odbor čini naselje N. Selište)

23. MO N. Drenčina (Mjesni odbor čini naselje N. Drenčina)

24. MO Mošćenica ( Mjesni odbor čini naselje Mošćenica).

 

Članak 80.

Do osiguranja uvjeta za nesmetano funkcioniranje, sjednice vijeća mjesnih odbora i vijeća gradskih četvrti koji nemaju osiguran prostor za rad mogu se održavati u prostorima Gradske uprave u Petrinji.

 

Područje i granice mjesnih odbora i gradskih četvrti detaljnije određuju se posebnom odlukom Gradskog vijeća i prikazuju se na kartografskom prikazu koji je sastavni dio te odluke.

 

Članak 81.

Inicijativu i prijedlog za osnivanje novog oblika mjesne samouprave, odnosno za izdvajanje dijela oblika mjesne samouprave i pripajanje drugom obliku mjesne samouprave mogu dati:

1. 10% birača upisanih u popis birača za područje za koje se predlaže osnivanje novog

oblika mjesne samouprave, odnosno izdvajanje i pripajanje u drugi oblik mjesne

samouprave,

2. organizacije i udruženja građana,

3. Gradonačelnik.

 

Prijedlog za osnivanje određenog oblika mjesne samouprave odnosno prijedlog za izdvajanje dijela i pripajanje drugom obliku mjesne samouprave predlagatelji iz točke 1. i 2. upućuju u pisanom obliku Gradonačelniku radi pribavljanja mišljenja o prijedlogu, kada on nije predlagatelj.

 

Prijedlog sadrži podatke o:

1. podnositelju inicijative odnosno predlagatelju,

2. nazivu oblika mjesne samouprave,

3. području i granicama,

4. sjedištu oblika mjesne samouprave,

5. izvorima financiranja,

6. obrazloženje opravdanosti i potrebe osnivanja oblika mjesne samouprave, odnosno

promjenu područja oblika mjesne samouprave.

 

Članak 82.

Gradonačelnik, u roku od 15 dana od dana primitka prijedloga, utvrđuje je li prijedlog iz članka 81. ovog Statuta podnesen na način i po postupku utvrđenom zakonom i ovim Statutom.

 

Ukoliko se utvrdi da prijedlog nije podnesen na propisani način i po propisanom postupku, Gradonačelnik će o tomu obavijestiti predlagatelja i zatražiti da svoj prijedlog dopuni u roku od 15 dana.

 

O spomenutom prijedlogu, prije rasprave i odlučivanja na Gradskom vijeću, pribavit će se mišljenje onih vijeća oblika mjesne samouprave na koje se predložena promjena odnosi.

 

Članak 83.

Kad Gradonačelnik ocijeni da su ispunjeni uvjeti za osnivanje predloženog oblika mjesne samouprave odnosno promjenu područja oblika mjesne samouprave, pripremit će odgovarajući prijedlog izmjena i dopuna Statuta Grada i isti dostaviti Gradskom vijeću na razmatranje.

 

O dostavljenom prijedlogu Gradsko vijeće je dužno izjasniti se u roku od tri mjeseca od prijema prijedloga.

 

Članak 84.

Tijela mjesnog odbora su vijeće mjesnog odbora i predsjednik vijeća mjesnog odbora, a tijela gradske četvrti su vijeće gradske četvrti i predsjednik vijeća gradske četvrti (u daljnjem tekstu: vijeće).

 

Članak 85.

Izbore za članove vijeća raspisuje Gradsko vijeće u roku od 60 dana od dana osnivanja novog oblika mjesne samouprave ili raspuštanja vijeća oblika mjesne samouprave, odnosno najkasnije u roku od 60 dana prije isteka tekućeg mandata vijeća oblika mjesne samouprave izabranih na redovnih izborima.

 

Od dana raspisivanja izbora do dana održavanja izbora ne može proteći manje od 30 niti više od 60 dana.

 

Članak 86.

Članove vijeća biraju na neposrednim izborima građani s područja mjesnog odbora, odnosno gradske četvrti koji imaju biračko pravo, tajnim glasovanjem.

 

Mandat članova vijeća traje četiri godine.

 

Izbornu jedinicu za izbor članova vijeća čini cijelo područje oblika mjesne samouprave.

 

Na postupak izbora shodno se primjenjuju odredbe zakona kojim se uređuje izbor članova predstavničkih tijela jedinica lokalne samouprave i odredbe odluke o izboru članova vijeća mjesne samouprave u Gradu Petrinji.

 

Dužnost člana vijeća je počasna.

 

Članak 87.

Broj članova vijeća određuje prema broju stanovnika na području oblika mjesne samouprave, na način da:

- mjesni odbori do 100 stanovnika imaju 3 člana vijeća,

- mjesni odbori od 100 – 1000 stanovnika imaju 5 članova vijeća,

- mjesni odbori preko 1000 stanovnika imaju 7 članova vijeća.

 

Vijeća gradskih četvrti imaju 9 članova.

 

Za člana vijeća može biti biran građanin koji ima biračko pravo i prebivalište na području oblika mjesne samouprave čije se vijeće bira.

 

Članak 88.

Član vijeća ima pravo i dužnost:

1. nazočiti sjednicama vijeća i zborovima građana,

2. predlagati vijeću razmatranje pojedinih pitanja iz njegova djelokruga,

3. raspravljati i izjašnjavati se o svim pitanjima koja su na dnevnom redu vijeća,

4. obavljati poslove i zadaće koje mu u okviru svog djelokruga rada povjeri vijeće.

 

Član vijeća ima i druga prava i dužnosti određena pravilima oblika mjesne samouprave.

 

Članak 89.

Vijeće:

1. donosi program rada i izvješće o radu oblika mjesne samouprave,

2. donosi pravila mjesnog odbora, odnosno gradske četvrti i poslovnik o svom radu,

3. donosi financijski plan i godišnji obračun,

4. donosi plan malih komunalnih akcija i utvrđuje prioritete u njihovoj realizaciji,

5. bira i razrješava predsjednika vijeća,

6. saziva mjesne zborove građana za područje ili za dio područja oblika mjesne

samouprave,

7. odlučuje o korištenju sredstava osiguranih u Proračunu Grada za pojedine namjene,

8. surađuje s drugim mjesnim odborima i gradskim četvrtima na području Grada,

9. surađuje s udrugama građana na svom području u pitanjima od interesa za građane

svojeg područja,

10. predlaže program razvoja svoga područja sukladno planovima Grada,

11. može davati prijedloge i sugestije u postupku javnog izlaganja kod donošenja

dokumenata prostornog uređenja Grada,

12. prati stanje u komunalnoj infrastrukturi i predlaže program razvoja komunalne

infrastrukture na svom području,

13. predlaže i prati mjere i akcije za zaštitu i unapređenje okoliša te za poboljšanje uvjeta

života na području gradske četvrti i mjesnog odbora,

14. predlaže mjere za učinkovitiji rad komunalnih službi na svom području,

15. predlaže mjere i aktivnosti na poboljšanju uvjeta za zaštitu djece, mladeži i starijih osoba

te zadovoljavanju zdravstvenih, kulturnih, sportskih i drugih potreba na svom području,

16. daje mišljenje o promjeni područja mjesnog odbora ili gradske četvrti u okviru granica

Grada,

17. daje inicijative za izmjene akata koje donose tijela Grada, a koji su od neposrednog

interesa za građane s tog područja,

18. dodjeljuje plakete, zahvalnice i priznanja pravnim i fizičkim osobama za pomoć i

doprinos u razvoju oblika mjesne samouprave,

19. obavlja i druge poslove propisane zakonom i ovim Statutom.

 

Članak 90.

Vijeće većinom glasova svih članova bira predsjednika vijeća iz svog sastava na vrijeme od četiri godine.

 

Predsjednik vijeća:

1. predstavlja vijeće, gradsku četvrt odnosno mjesni odbor,

2. saziva i organizira sjednice vijeća, predlaže dnevni red, predsjedava sjednicama vijeća i

potpisuje akte vijeća,

3. izvršava ili osigurava izvršavanje odluka vijeća,

4. saziva mjesni zbor građana prema odluci vijeća,

5. vodi mjesni zbor građana, ukoliko vođenje zbora nije povjerio drugom članu vijeća,

6. informira građane o pitanjima važnim za gradsku četvrt odnosno mjesni odbor,

7. obavlja i druge poslove koje mu povjeri vijeće.

 

Predsjednik vijeća za svoj rad odgovara vijeću, a za obavljanje povjerenih poslova iz samoupravnog djelokruga Grada odgovara Gradonačelniku.

 

Članak 91.

Programom rada utvrđuju se potrebe i zadaci oblika mjesne samouprave, osobito u pogledu vođenja brige o uređenju područja provođenjem manjih komunalnih akcija kojima se poboljšava komunalni standard građana na području oblika mjesne samouprave, vođenju brige o poboljšavanju zadovoljavanja lokalnih potreba građana u oblasti zdravstva, socijalne skrbi, kulture, športa i drugih lokalnih potreba na svom području.

 

Članak 92.

Pravilima oblika mjesne samouprave detaljnije se uređuje način konstituiranja, sazivanja i rad vijeća, ostvarivanje prava, obveza i odgovornosti članova vijeća, ostvarivanje prava i dužnosti predsjednika vijeća, način odlučivanja, te druga pitanja od značaja za rad oblika mjesne samouprave.

 

Osnovama na temelju kojih vijeće donosi pravila oblika mjesne samouprave smatraju se odredbe ovog Statuta kojima se uređuje mjesna samouprava.

 

Članak 93.

Sredstva za osiguranje nužnih troškova vezanih za poslovanje oblika mjesne samouprave (administrativni i slični troškovi), kao i sredstva za obavljanje povjerenih im poslova iz samoupravnog djelokruga Grada osiguravaju se u Proračunu Grada.

Za financiranje djelatnosti koje nisu obuhvaćene stavkom 1. ovoga članka, mjesni odbori mogu osigurati i druga sredstva, kao što su:

a) prihodi od stvari i imovinskih prava mjesnih odbora,

b) dotacije pravnih subjekata i građana,

c) druga nespomenuta sredstva.

 

Oblici mjesne samouprave organiziraju odgovarajući način administrativnog i financijskog poslovanja za svoje potrebe, sukladno postojećim propisima.

 

Članak 94.

Zborovi građana u mjesnim odborima i gradskim četvrtima mogu se sazivati radi raspravljanja o potrebama i interesima građana te davanja prijedloga za rješavanje pitanja od lokalnog značenja.

 

Zborovi građana mogu se sazivati i za dio područja mjesnog odbora odnosno gradske četvti koji čini zasebnu cjelinu (naselje, dio naselja, stambeni blok itd.).

 

Zborove građana saziva predsjednik vijeća sukladno zakonu, Statutu Grada i pravilima o radu oblika mjesne samouprave.

 

Zbor građana vodi predsjednik vijeća ili član vijeća kojeg odredi vijeće.

 

Članak 95.

Za pravovaljano izjašnjavanje na zboru građana o pitanjima iz prethodnog članka potrebna je nazočnost najmanje 5 % birača upisanih u popis birača oblika mjesne samouprave za čije područje je sazvan zbor građana.

 

Odluka donijeta na zboru građana obvezatna je za mjesni odbor, odnosno gradsku četvrt, ali ne obvezuje Gradsko vijeće.

 

Članak 96.

Na zborovima građana odluke se donose javnim glasovanjem, osim ako se na samom zboru većinom glasova nazočnih građana ne donese odluka o tajnom izjašnjavanju.

 

Način sazivanja i način rada zborova građana detaljnije se uređuje pravilima mjesnog odbora odnosno pravilima gradske četvrti.

 

Članak 97.

Stručne i administrativne poslove za potrebe oblika mjesne samouprave obavljaju upravna tijela Grada na način propisan općim aktom kojim se uređuje ustrojstvo i način rada upravnih tijela Grada.

Članak 98.

Nadzor nad zakonitošću rada tijela oblika mjesne samouprave obavlja Gradonačelnik.

 

Gradonačelnik može u postupku provođenja nadzora nad zakonitošću rada raspustiti vijeće mjesnog odbora odnosno vijeće gradske četvrti i imenovati povjerenika ako ono učestalo krši odredbe ovog Statuta, pravila oblika mjesne samouprave ili ne izvršava povjerene mu poslove.

 

 

XII. IMOVINA I FINANCIRANJE GRADA PETRINJE

 

Članak 99.

Sve pokretne i nepokretne stvari, te imovinska prava koja pripadaju Gradu Petrinji, čine imovinu Grada.

 

 

Članak 100.

Imovinom Grada upravljaju, koriste se i raspolažu Gradonačelnik i Gradsko vijeće u skladu s odredbama zakona i ovog Statuta pažnjom dobrog domaćina.

 

U postupcima upravljanja, korištenja i raspolaganja imovinom Grada tijela iz prethodnog stavka ovog članka donose pojedinačne akte na temelju zakona, drugih propisa i općih akata Gradskog vijeća.

 

Članak 101.

Grad Petrinja ima prihode kojima u okviru svog samoupravnog djelokruga slobodno raspolaže.

 

Prihodi Grada Petrinje su:

1. gradski porezi, prirez, naknade, doprinosi i pristojbe, u skladu sa zakonom i

posebnim odlukama Gradskog vijeća,

2. prihodi od stvari u vlasništvu Grada i imovinskih prava,

3. prihodi od trgovačkih društava i drugih pravnih osoba u vlasništvu, odnosno u kojima

ima udjele ili dionice,

4. prihodi od koncesija,

5. novčane kazne i oduzeta imovinska korist za prekršaje koje Grad propiše u skladu sa

zakonom,

6. udio u zajedničkim porezima sa Sisačko – moslavačkom županijom i Republikom

Hrvatskom, te dodatni udio u porezu na dohodak za decentralizirane funkcije prema

posebnom zakonu,

7. sredstva pomoći i dotacije Republike Hrvatske predviđena u Državnom proračunu,

8. drugi prihodi određeni zakonom.

 

Članak 102.

Procjena godišnjih prihoda i primitaka, te utvrđeni iznosi izdataka i drugih plaćanja Grada iskazuju se u Proračunu Grada.

 

Svi prihodi i primici Proračuna Grada moraju biti raspoređeni u Proračunu i iskazani po izvorima iz kojih potječu.

 

Svi izdaci Proračuna moraju biti utvrđeni u Proračunu i uravnoteženi s prihodima i primicima.

 

Članak 103.

Proračun Grada Petrinje i Odluka o izvršenju Proračuna donose se za proračunsku godinu i vrijede za godinu za koju su doneseni.

 

Proračunska godina je razdoblje od dvanaest mjeseci koje počinje 1. siječnja, a završava 31. prosinca.

 

Članak 104.

Gradonačelnik je, kao jedini ovlašteni predlagatelj, obvezan podnijeti prijedlog Proračuna Gradskom vijeću na donošenje do 15. studenoga tekuće za narednu godinu.

 

Podneseni prijedlog Proračuna Grada Gradonačelnik može povući i nakon glasovanja o amandmanima, a prije glasovanja o Proračunu u cjelini.

 

Proračun Grada dostavlja se Ministarstvu financija u skladu s posebnim zakonom.

 

Članak 105.

Gradsko vijeće donosi Proračun Grada za sljedeću proračunsku godinu na način i u rokovima propisanim zakonom i Poslovnikom Gradskog vijeća.

 

Ukoliko se Proračun Grada ne može donijeti prije početka godine za koju se donosi, Gradsko vijeće donosi odluku o privremenom financiranju na način i postupku propisanom zakonom i to najduže za razdoblje od tri mjeseca.

 

Donošenje odluke o privremenom financiranju mogu predložiti predlagatelji utvrđeni Poslovnikom Gradskog vijeća.

 

Ukoliko Gradsko vijeće prije početka naredne godine ne donese ni odluku o privremenom financiranju, financiranje se obavlja izvršavanjem redovnih i nužnih izdataka u skladu s posebnim zakonom.

 

Članak 106.

Ako se tijekom proračunske godine smanje prihodi i primici ili povećaju izdaci utvrđeni Proračunom, Proračun se mora uravnotežiti sniženjem predviđenih izdataka ili pronalaženjem novih prihoda.

 

Uravnoteženje Proračuna provodi se izmjenama i dopunama Proračuna po postupku propisanom za donošenje proračuna.

 

Članak 107.

Gradonačelnik je obvezan podnijeti Gradskom vijeću na donošenje Godišnji izvještaj o izvršenju Proračuna Grada najkasnije do 1. lipnja tekuće za prethodnu godinu, a Polugodišnji izvještaj o izvršenju Proračuna Grada najkasnije do 15. rujna tekuće proračunske godine.

 

Članak 108.

Grad se može zaduživati sukladno posebnom zakonu.

 

Članak 109.

Grad može davati suglasnosti za zaduživanje pravnim osobama u većinskom

vlasništvu ili suvlasništvu Grada, odnosno ustanovama kojih je Grad osnivač, srazmjerno svojem vlasničkom udjelu, u skladu s posebnim zakonom, drugim propisima i aktima Grada.

 

Grad Petrinja može davati jamstva pravnim osobama u većinskom vlasništvu ili suvlasništvu, odnosno ustanovama kojih je Grad osnivač, a u svrhu ispunjenja njihovih obveza, sukladno posebnom zakonu, drugim propisima i aktima Grada.

 

 

Članak 110.

Ukupno materijalno i financijsko poslovanje Grada nadzire Gradsko vijeće.

 

Zakonitost materijalnog i financijskog poslovanja Grada nadzire Ministarstvo financija, odnosno drugo zakonom određeno tijelo.

 

XIII. AKTI GRADA

 

Članak 111.

Gradsko vijeće na temelju prava i ovlaštenja utvrđenih zakonom donosi Statut Grada, Poslovnik Gradskog vijeća, Proračun Grada, Odluku o izvršenju Proračuna, odluke i druge opće akte, deklaracije, mišljenja, preporuke i zaključke.

 

Gradsko vijeće donosi rješenja i druge pojedinačne akte kada, u skladu sa zakonom, rješava o pojedinačnim stvarima.

 

Članak 112.

Gradonačelnik u poslovima iz svog djelokruga donosi odluke, zaključke, pravilnike, naputke, preporuke, mišljenja i rješenja te opće akte kada je za to ovlašten zakonom ili općim aktom Gradskog vijeća.

 

Članak 113.

Radna tijela Gradskog vijeća donose odluke, zaključke, preporuke i mišljenja u svom djelokrugu rada.

 

Članak 114.

Gradonačelnik osigurava izvršenje općih akata iz članka 111. ovog Statuta, na način i u postupku propisanom zakonom i ovim Statutom.

 

Članak 115.

Nadzor zakonitosti općih akata koje u samoupravnom djelokrugu donosi Gradsko vijeće obavlja Ured državne uprave u Sisačko – moslavačkoj županiji i nadležna središnja tijela državne uprave, svatko u svojem djelokrugu, sukladno posebnom zakonu.

 

Predsjednik Gradskog vijeća dužan je dostaviti Statut, Poslovnik, Proračun Grada ili drugi opći akt (u daljnjem tekstu: opći akt) predstojniku Ureda državne uprave u Sisačko – moslavačkoj županiji zajedno sa izvatkom iz zapisnika koji se odnosi na postupak donošenja tog akta propisan Statutom i Poslovnikom o radu Gradskog vijeća, u roku od 15 dana od dana donošenja općeg akta te bez odgode spomenuti opći akt dostaviti Gradonačelniku.

 

Članak 116.

Upravna tijela Grada u izvršavanju općih akata Gradskog vijeća donose pojedinačne akte kojima rješavaju o pravima, obvezama i pravnim interesima fizičkih i pravnih osoba (upravne stvari).

 

Protiv pojedinačnih akata iz stavka 1. ovog članka može se izjaviti žalba nadležnom upravnom tijelu Sisačko - moslavačke županije, te pokrenuti upravni spor sukladno odredbama Zakona o upravnim sporovima.

 

Na donošenje pojedinačnih akata primjenjuju se odredbe Zakona o općem upravnom postupku.

 

U izvršavanju općih akata Gradskog vijeća pojedinačne akte donose i pravne osobe kojima su odlukom Gradskog vijeća, u skladu sa zakonom, povjerene javne ovlasti.

 

Članak 117.

Protiv pojedinačnih akata Gradskog vijeća i Gradonačelnika kojima se rješava o pravima, obvezama i pravnim interesima fizičkih i pravnih osoba, ako posebnim zakonom nije drukčije propisano, ne može se izjaviti žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.

 

Članak 118.

Nadzor zakonitosti pojedinačnih neupravnih akata koje u samoupravnom djelokrugu donose Gradsko vijeće i Gradonačelnik obavljaju nadležna središnja tijela državne uprave, svatko u

svojem djelokrugu, sukladno posebnom zakonu.

Protiv rješenja nadležnog tijela kojim se pojedinačni neupravni akt proglašava ništavim nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor pred nadležnim upravnim sudom.

Članak 119.

Detaljnije odredbe o aktima Grada Petrinje, postupku donošenja i objavi akata uređuju se Poslovnikom Gradskog vijeća.

 

Članak 120.

Opći akti se prije nego što stupe na snagu objavljuju u službenom glasilu Grada Petrinje.

 

Opći akti stupaju na snagu najranije osmog dana od dana objave.

 

Iznimno, iz osobito opravdanih razloga, općim aktom se može odrediti da opći akt stupa na snagu prvoga dana od dana objave.

 

Opći akti ne mogu imati povratno djelovanje.

 

XIV. JAVNOST RADA

 

Članak 121.

Rad Gradskog vijeća, Gradonačelnika i upravnih tijela Grada je javan.

 

Bez nazočnosti javnosti mogu se održavati sjednica ili dio sjednice Gradskog vijeća kada se raspravlja o pitanjima koja su sukladno posebnim zakonima označena određenim stupnjem povjerljivosti.

 

Sjednice Gradskog vijeća mogu se sazivati i elektroničkim putem.

 

Predstavnici udruga građana, građani i predstavnici medija mogu pratiti rad Gradskog vijeća u skladu s odredbama Poslovnika Gradskog vijeća.

 

 Članak 122.

Javnost rada Gradskog vijeća osigurava se:

1. javnim održavanjem sjednica,

2. izvješćivanjem i napisima u tisku i drugim oblicima javnog priopćavanja,

3. objavljivanjem općih i drugih akata u službenom glasilu Grada Petrinje i na web

stranicama Grada.

 

Javnost rada Gradonačelnika osigurava se:

1. održavanjem javnih sjednica Kolegija Gradonačelnika,

2. održavanjem konferencija za medije,

3. izvješćivanjem i napisima u tisku i drugim oblicima javnog priopćavanja,

4. objavljivanjem odluka i drugih akata u službenom glasilu Grada Petrinje i na web

stranicama Grada.

 

Javnost rada upravnih tijela Grada osigurava se izvješćivanjem i napisima u tisku i drugim oblicima javnog priopćavanja.

 

XV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

 

Članak 123.

Prijedlog za promjenu Statuta Grada može podnijeti jedna trećina vijećnika Gradskog vijeća, Gradonačelnik i Odbor za Statut i Poslovnik.

 

Prijedlog mora biti obrazložen, a podnosi se predsjedniku Gradskog vijeća.

 

O prihvaćanju prijedloga o promjeni Statuta Grada Gradsko vijeće odlučuje većinom glasova svih vijećnika.

 

Ako se ni nakon ponovljene rasprave ne donese odluka da će se pristupiti raspravi o predloženoj promjeni Statuta, isti prijedlog se ne može ponovno staviti na dnevni red Gradskog vijeća prije isteka roka od šest mjeseci od dana zaključivanja rasprave o prijedlogu.

 

Članak 124.

Odluke i drugi opći akti doneseni na temelju odredbi Statuta Grada Petrinje ("Službeni vjesnik", broj 22/09 i 33/10) uskladit će se s odredbama ovog Statuta i zakona kojim se uređuje pojedino područje u zakonom propisanom roku.

 

Članak 125.

Stupanjem na snagu ovog Statuta prestaje važiti Statut Grada Petrinje („Službeni vjesnik“, broj 22/09 i 33/10).

 

 Članak 126.

Ovaj Statut stupa na snagu osmoga dana od dana objave u "Službenom vjesniku" Grada Petrinje, osim članka 36. stavka 1. točke 8. i članka 49. stavka 4. točke 7. u dijelu koji se odnosi na raspolaganje ostalom imovinom i točke 11., članka 54. stavka 1. i članka 58. koji stupaju na snagu na dan stupanja na snagu odluke o raspisivanju prvih sljedećih općih i redovitih izbora za članove predstavničkih tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave te općinskih načelnika, gradonačelnika i župana i članka 41. stavka 2. koji stupa na snagu danom pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji.

 

 

SISAČKO – MOSLAVAČKA ŽUPANIJA

GRAD PETRINJA

GRADSKO VIJEĆE

 

 

KLASA: 012-03/13-01/01

URBROJ: 2176/06-01-13-8

Petrinja, 27.03.2013. godine

 

 

P R E D S J E D N I K

 

 Darko Dumbović